«I Kissed a Girl» —en español: «Yo Besé una chica»— es una canción interpretada por Katy Perry , incluida en su álbum debut One of the Boys , de 2008. Perry la compuso junto a Max Martin, Cathy Dennis y Dr. Luke , mientras que su producción quedó a cargo de este último. Se lanzó como el primer sencillo del álbum el 29 de abril de 2008 en algunos países, y en otros el 14 de julio del mismo año en las tiendas de iTunes, a través de la discográfica Capitol Records. Musicalmente, está compuesta por el género electro rock con influencias de new wave y pop rock y presenta un ritmo palpitante y su letra trata de la «mágica belleza de una mujer». De acuerdo con la intérprete, la canción surgió de «una idea loca que tenía en su cabeza» y también de en un momento estuvo a punto de besarse con la actriz Scarlett Johansson. Tuvo comentarios tanto negativos como positivos por parte de los críticos de la música, quienes juzgaron el contenido lírico de la canción. También logró una buena recepción comercial alrededor del mundo. En Norteamérica, llegó al primer lugar de la lista estadounidense Billboard Hot 100 y la canadiense Canadian Hot 100, en las que duró siete y nueve semanas consecutivas en dicha posición, respectivamente. En Europa, lideró los conteos de países como
Alemania,15 Austria, Bélgica —solo la región flamenca—, Dinamarca, Irlanda, Italia, Noruega, el Reino Unido, Suecia y Suiza. Además, vendió más de 5700000 copias digitales mundialmente durante el año 2008, con lo cual se convirtió en la séptima canción más vendida de ese año. Por otra parte, recibió una nominación en la quincuagésima primera entrega de los premios Grammy en la categoría de mejor interpretación femenina vocal de pop, pero perdió ante «Chasing Pavements» de Adele. Entre las múltiples nominaciones que recibió, una de ellas causó controversia. En la entrega de los NRJ Music Awards de 2009, se proclamó en un primer momento a la canción «I Kissed a Girl» como la ganadora en la categoría de canción internacional del año. Sin embargo poco después se sugirió un recuento de votos que dio a conocer que en realidad la que se llevó el galardón finalmente fue «Disturbia» de Rihanna. El vídeo musical se publicó en la cuenta oficial en MySpace de la intérprete el 16 de mayo de 2008. Contó con la dirección de Kinga Burza, el cual en una entrevista con MTV News declaró que «sólo quería tener a Katy interpretando en lugar de estar rodeada de chicas muy sexy», pues pensó que con la letra «sería suficiente».29 Perry cantó la canción en vivo en diferentes lugares, tales como los MTV Video Music Awards, los premios Grammy —en la cual hizo homenaje a la cantante Carmen Miranda—,32 33 los MTV Europe Music Awards,34 entre otros. Además, las chicas de la serie Glee la versionaron en el episodio que llevaba su mismo nombre, e incluso lo hicieron algunas bandas como The Saturdays y Cobra Starship.
Antecedentes[]
De acuerdo con la intérprete, la canción surgió de «una idea loca que tenía en su cabeza». Ella explicó que: «El estribillo se me vino a la mente cuando me desperté una mañana. Era uno de esos momentos en los que escuchas cantantes que se te meten en tus sueños en la mitad de la noche hablando sobre canciones. Estaba
sorprendida [de] que un tema interesante se haya quedado en mi cabeza; [en] aproximadamente un año y medio no hice nada con la canción. Entonces, repentinamente, cuando necesitaba más canciones para terminar mi álbum [One of the boys] la recordé. Literalmente, tenía dos días para terminar el disco con mi productor de grabación. Solo dijimos: "Vamos a terminar esta canción, es tan pegadiza, ya que si no lo hacemos, no va a salir de nuestras cabezas"».
Más tarde, Perry aclaró que: «Llevamos la canción a la compañía discográfica Capitol Records y ni siquiera ellos querían ponerla entre las canciones del disco y [entonces] yo les dije "¿Están locos?, tienes que colocar este tema en el listado de canciones, es necesario que sea el primer sencillo"». El responsable de descubrir nuevos talentos de la discográfica, Chris Anokute, declaró ante una entrevista con HitQuaters que el contenido controversial de la canción trajo muchos problemas en el sello discográfico. Además, dijo que sus compañeros de trabajo decían cosas como «[la canción] nunca va a sonar en las radios, ¿cómo venderemos esto?, ¿será juzgado por la iglesia?». Anokute también reveló que los productores necesitaban el apoyo de uno de los promotores radiales de la discográfica para convencer al público sobre la canción. Perry pensó que había fracasado nuevamente. Dennis Reese tuvo la visión de que tendría mucho éxito, así que lo impulsó a varias radioemisoras estadounidenses. The River 107.5 FM —emisora radial ubicada en Nashville— se convirtió en la primera radioemisora en reproducir la pista y tiempo después de que esta sonara durante tres días en dicha estación radial, se «inundó» de llamadas de otras estaciones interesadas en el sencillo.
Letra[]
Original: Inglés
This was never the way I planned
Not my intention
I got so brave, drink in hand
Lost my discretion
It’s not what, I’m used to
Just wanna try you on
I’m curious for you
Caught my attention
I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chapstick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don’t mind it
It felt so wrong
It felt so right
Don’t mean I’m in love tonight
I kissed a girl and I liked it
I liked it
No, I don’t even know your name
It doesn’t matter
Your my experimental game
Just human nature
It’s not what, good girls do
Not how they should behave
My head gets so confused
Hard to obey
I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chapstick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don’t mind it
It felt so wrong
It felt so right
Don’t mean I’m in love tonight
I kissed a girl and I liked it
I liked it
Us girls we are so magical
Soft skin, red lips, so kissable
Hard to resist so touchable
Too good to deny it
Ain’t no big deal, it’s innocent
I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chapstick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don’t mind it
It felt so wrong
It felt so right
Don’t mean I’m in love tonight
I kissed a girl and I liked it
I liked it.
Español
Este nunca fue el camino que estaba planeado
No es mi intención
Me dio tan valiente, copa en mano
He perdido mi discreción
No es lo que, estoy utilizarse para
Sólo quieres probar a usted
Estoy curioso por usted
Captó mi atención
Me besó a una chica y me gustó
El sabor de su cerezo chapstick
Me besó a una chica sólo para probarlo
Espero que mi novio no les importa que
Se sintió tan mal
Se sintió tan derecho
No quiere decir que estoy enamorado de esta noche
Me besó a una chica y me gustó
Me gustó
No, ni siquiera sé su nombre
No importa
Tu eres mi juego experimental
Sólo la naturaleza humana
No es lo que, el buen hacer las chicas
No es la forma en que deben comportarse
Mi jefe le da tan confuso
Hard a obedecer
Me besó a una chica y me gustó
El sabor de su cerezo chapstick
Me besó a una chica sólo para probarlo
Espero que mi novio no les importa que
Se sintió tan mal
Se sintió tan derecho
No quiere decir que estoy enamorado de esta noche
Me besó a una chica y me gustó
Me gustó
Nosotros tenemos las niñas son tan mágico
Piel suave, los labios rojo, por lo que besable
Difícil de resistir a fin de tocable
Demasiado bueno para negarlo
Ser o no ser gran cosa, es inocente
Me besó a una chica y me gustó
El sabor de su cerezo chapstick
Me besó a una chica sólo para probarlo
Espero que mi novio no les importa que
Se sintió tan mal
Se sintió tan derecho
No quiere decir que estoy enamorado de esta noche
Me besó a una chica y me gustó
Me gustó.